Меня всегда привлекала японская культара — она настолько непохожая, настолько другая, что просто невероятно.
Так вот японцы — нация очень жестокая, очень циничная и очень не гуманная. А какими еще могут быть люди, которые верят, что после смерти — ничего нет, что достойно убить — себя или другого — высшая честь, и напротяжении долгих веков отправляла своих стариков умироть в горы, а сейчас отправляет в специальные дома престарелых в Латинской Америке.
Это темная сторона. А на светлой — умение жить каждый день как последний в жизни, так, чтобы за каждый час не было стыдно. Этого нам и не хватает — с нашей вечной жизнью все можно оставлять на потом. С таким мышлением у японцев есть очень четкие определения. И в японском языке есть несколько понятий, которых вообще не существует в других языках и культурах. Например, умами. Дать определение умами сложно. Проще описать метафорически. Вот, например, вы выносите испеченный своими руками торт. На нем свечи и розочки из крема, над которыми вы бились несколько часов. Он прекрасен, этот торт. Вы раздает по кусочку весело болтающим гостям, и когда они отправляют первый кусочек в рот, за столом вдруг повисает тишина. Гостям вкусно настолько, что все остальное уходит на второй план. Вот это — умами, главный, объединяющий вкус. Второй, очень мне симпатичное понятие — это икигай. Икигай — это причина, по которой вы просыпаетесь по утрам. Мой икигай — это какой-то светлый клубок из милых сердцу мгновений, улыбок мужа и мамы, смех племянницы, солнечные полдни на море, запах сосен, соредоточение и внутренняя тишина после йоги, лапы моей кошки, дороги, решенные задачи, свежесть подушки после длинного дня… А что для вас икигай?